« Prosinac 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
SAT NASTAVA UJUTRO
0. 7:05 - 7:50
1. 8:00 - 8:45
2. 8:50 - 9:35
VELIKI ODMOR
3. 9:45 - 10:30
VELIKI ODMOR
4. 10:40 - 11:25
5. 11:30 - 12:15
6. 12:20 - 13:05
7. 13:10 - 13:55
SAT NASTAVA POPODNE
0. 13:10 - 13:55
1. 14:00 - 14:45
2. 14:50 - 15:35
VELIKI ODMOR
3. 15:50 - 16:35
4. 16:40 - 17:25
5. 17:30 - 18:15
6. 18:20 - 19:05
7. 19:10 - 19:55
U nedjelju 30. listopada ove godine Zajednica Makedonaca u Republici Hrvatskoj proslavila je svoj dan svečanom manifestacijom u Koncertnoj dvorani Vatroslav Lisinski, a u povodu jubilarne 25. obljetnice Zajednice.
Na svečanosti je nastupilo nekoliko makedonskih kulturnih društava koja djeluju u sastavu Zajednice Makedonaca: „Biljana“ iz Zadra, „Ilinden“ iz Rijeke, „Braća Miladinovci“ iz Osijeka, „Ohridski biser“ iz Zagreba, „Sv. Kiril i Metodij“ iz Pule i „Makedonija“ iz Splita, a posebno iznenađenje bila je ženska vokalna skupina Ezerki koja izvodi tradicionalnu makedonsku glazbu. Zajednica Makedonaca u Republici Hrvatskoj već 25 godina njeguje duhovno, tradicijsko, kulturno, folklorno, jezično i literarno naslijeđe svoje domovine.
Članovi kulturno-umjetničkih društava posjetitelje su iznenadili i razveselili izvedbom poznatih makedonskih pjesama, napjeva, plesova i instrumentalnih skladbi, a pogotovo šarolikim koloritom prekrasnih makedonskih ženskih i muških nošnji na kojima prevladava crvena boja i mnoštvo geometrijskih oblika. Makedonci imaju bogatu folklornu i etnografsku baštinu, a posebno se izdvaja makedonska glazba koja je u svijetu poznata po specifičnom sedmoosminskom ritmu. Neke od najljepših tradicionalnih makedonskih pjesama su „Bitola, moj roden kraj“, „Jovano Jovanke“, „Biljana platno beleše“, „Fato mori dušmanke“ i „Na srce mi leži mila mamo“. Mogli smo vidjeti i prekrasne makedonske stare instrumente, od kojih se posebno izdvajaju tapan (bubanj), zurla (puhačko glazbalo slično oboi), dajre (tamburin) i duduk (puhačko glazbalo slično klarinetu).
Posebno smo ponosni što je ovu veselu i raspjevanu svečanost upotpunio nastup učenika naše škole koji uče makedonski jezik kao izborni predmet, a koji su s učenicima makedonskog jezika iz drugih hrvatskih gradova izveli dječju pjesmu „Za site deca“. Ovu je pjesmu s učenicima uvježbala naša učiteljica Despina Belčovska Velinska koja nas s ljubavlju poučava svom materinskom jeziku koji kao i hrvatski jezik pripada južnoslavenskim jezicima. Učitelka Despina uči nas i makedonsku ćirilicu, službeno pismo u Makedoniji.
Još se jednom pokazalo da su Makedonci vedar i veseo narod koji se voli opustiti i razveseliti uz drage ljude, zapjevati i zaplesati uz omiljene melodije i njegovati vlastitu kulturnu baštinu i tradicijske vrijednosti. Na kraju su svi izvođači i posjetitelji zajedno zaplesali najpoznatiji makedonski narodni ples – oro – i zapjevali poznatu makedonsku pjesmu „Makedonsko devojče“. Bilo je to lijepo druženje koje će svima ostati u dugom sjećanju po lijepim pjesmama i dobrom raspoloženju.
Lea Popović, učenica makedonskog jezika OŠ Nikola Tesla